Отправлено: 02.06.09 07:43. Заголовок: Tu Tu Tara - Bol Rad..
Tu Tu Tara - Bol Radha Bol
Tu Tu Tara
Фильм: Bol Radha Bol/Скажи, Радха, скажи (Пой, Радха, пой) (1992) Композиторы: Ананд и Милинд Слова песни: Самир Исполнители: Пурнима, Кумар Сану
tu tu tu tu tu tara todo na dil hamara Не разбивай мое сердце sachchi kahani tumko sunane Я расскажу тебе правдивую историю aaye hai hum to tumko manane Я пришла, чтобы убедить тебя kar do hamein maaf tum Пожалуйста, прости меня
tu tu tu tu tu tara phas gaya dil bechara Бедное сердце попало в передрягу jaan-e-tamanna vaada hai vaada Дорогая моя, обещаю тебе ab na kahenge hum tumko radha Больше я никогда не назову тебя Радхой kar do hamein maaf tum Пожалуйста, прости меня
tu tu tu tu tu tara todo na dil hamara Не разбивай мое сердце tu tu tu tu tu tara phas gaya dil bechara Бедное сердце попало в передрягу
aane do aane do hamein aane do na Позволь мне войти, да впусти же! bolo na bolo kyon ghabraate ho Скажи, ну чего ты так переполошился? jaane do jaane do ab jaane do na Отпусти меня, да отвяжись же! chhodo ji chhodo kyon tadpaate ho Хватит, за что ты меня мучаешь? kori bindiya kawaren kangana Наивная бинди, девственные браслеты tumko sanam bulaate hain Зовут тебя, любимый haal yahaan kya hoga apna До чего меня тут доведут soch ke hum ghabrate hain Даже подумать об этом страшно kareeb aaon nazar milaaon Подойди поближе, посмотри мне в глаза kar do hamein maaf tum Пожалуйста, прости меня kar do na Ну прости же!
tu tu tu tu tu tara todo na dil hamara Не разбивай мое сердце tu tu tu tu tu tara phas gaya dil bechara Бедное сердце попало в передрягу
chhedo na chhedo na hamein chhedo na uff Не приставай ко мне, отвяжись, ох! aise kyon aise zidd karte ho Какая же ты упрямая! rutho na rutho na ab rutho na yun Ну не сердись, не сердись на меня так baabuji aa jaaon kyon darte ho Господин, подойди, ну чего ты боишься? mushkil hai kare to kya kare Вот проблема: что теперь делать? kaise jaan bachaye hum Как тут спастись? maane na maane hamara kehna Почему он не верит моим словам? kaise isse samjhaye hum Ну как его убедить? jaaon baba jaaon na yun sataaon Уйди, пожалуйста, хватит меня изводить kar do hamein maaf tum Пожалуйста, прости меня
Kaash Koi Ladka Mujhe Pyar Karta - Hum Hain Rahi Pyar Ke
Kaash Koi Ladka Mujhe Pyar Karta/Ах, если бы какой-нибудь парень полюбил бы меня
Фильм: Hum Hain Rahi Pyar Ke/Мы - странники любви (Навстречу любви) (1993) Композиторы: Надим и Шраван Слова песни: Самир Исполнители: Алка Ягник, Кумар Сану
Mujhse mohabbat ka izhaar karta Он прилюдно признался бы мне в любви... Kaash koi ladka mujhe pyar karta Ах, если бы какой-нибудь парень вот так полюбил бы меня... Mujhse mohabbat ka izhaar karti Она прилюдно призналась бы мне в любви... Kaash koi ladki mujhe pyar karti Ах, если бы какая-нибудь девушка вот так полюбила бы меня...
Meri maang mein сhaand taare sajaata Он украсил бы мой пробор луной и звездами Jo main rooth jaati mujhe woh manaata Когда я рассержена, он успокоил бы меня Haalat meri woh jaanta Он понимает мои чувства Dhadkan meri pehchaanta Он узнает мое сердцебиение Apni bhi chaahat ka ikraar karata И он не скрывает своей страсти... Kaash koi ladka mujhe pyar karta Ах, если бы какой-нибудь парень вот так полюбил бы меня...
Mujhse mohabbat ka izhaar karti Она прилюдно призналась бы мне в любви... Kaash koi ladki mujhe pyar karti Ах, если бы какая-нибудь девушка вот так полюбила бы меня...
Woh bechain hoti main betaab hota Она беспокойна, и я нетерпелив Nigaahon mein uski mera khwaab hota В ее глазах - грезы лишь обо мне Sharmaake woh lagti gale Смушаясь, она прижалась бы к моей груди Rakhata use palko tale И я укрыл бы ее под своим взором Chori chori woh mera didaar karti Украдкой, она приходила бы на свидания со мной... Kaash koi ladki mujhe pyar karti Ах, если бы какая-нибудь девушка вот так полюбила бы меня...
Mujhse mohabbat ka izhaar karta Он прилюдно признался бы мне в любви... Kaash koi ladka mujhe pyar karta Ах, если бы какой-нибудь парень вот так полюбил бы меня.
Kya tum mujhse pyar karte ho? Любишь ли ты меня? Kya tum mujhpe dil se marte ho? Искренна ли твоя любовь? Haan kasam se, kasam se, haan kasam se kasam ki Да, клянусь, клянусь, да, я клянусь тебе Kasam kasam se sanam hum janm janm se tumpe marte hain Клянусь тебе, любимая, в каждом из предыдущих рождений я любил только тебя
Kya tum mujhse pyar karti ho? Любишь ли ты меня? Kya tum mujhpe dil se marti ho? Искренна ли твоя любовь? Haan kasam se, kasam se, haan kasam se kasam ki Да, клянусь, клянусь, да, я клянусь тебе Kasam kasam se saajan hum janm janm se tumpe marte hain Клянусь тебе, любимый, в каждом из предыдущих рождений я любила только тебя
Kya hota hai dil ka churana tune jaanam kaise jaana Любимая, кто научил тебя, как похитить сердце? Tu to haseena hai badi kamsin kaise aaya aankh churana Красавица, ты ведь так наивна; кто научил тебя этим кокетливым взглядам? Kaaliyon ne khilna kaise jaana maujon ne milna kaise jaana Кто научил бутоны цвести? Кто научил волны сливаться воедино? Solah saawan seekha gaye hai mujhko bhi to aankh churana Так и меня шестнадцатая весна научила кокетливым взглядам
Kya chup chup deedar karte ho? Куда ты смотришь украдкой? Mera intezaar karte ho? Не меня ли ты поджидаешь? Haan kasam se, kasam se, haan kasam se kasam ki Да, клянусь, клянусь, да, я клянусь тебе Kasam kasam se sanam hum qadam qadam intezaar karte hain Клянусь тебе, любимая, каждую секунду я жду лишь тебя Haan kasam se, kasam se, haan kasam se kasam ki Да, клянусь, клянусь, да, я клянусь тебе Kasam kasam se saajan hum janm janm se tumpe marte hain Клянусь тебе, любимый, в каждом из предыдущих рождений я любила только тебя
Kab tak hum tumhe achchi lagengi, kab tak aankhein chaar karoge До каких пор я буду мила тебе? До каких пор ты будешь не сводить с меня влюбленных глаз? Bolo kab tak dil na bharega, kab tak tum hamein pyar karoge? Скажи, до каких пор твое сердце будет желать меня? До каких пор ты будешь любить меня? Lagti ho tum itni pyari saari umr tumhe dekha karenge Ты так прелестна, что я смотрел бы на тебя всю жизнь Pyar hai jab tak isi duniya mein tab tak hum tum pyar karenge До тех пор, пока в этом мире существует любовь, мы будем любить друг друга
Hum pe aetbaar karti ho? Доверяешь ли ты мне? Kya tum yeh iqraar karti ho? Даешь ли ты мне свое согласие? Haan kasam se, kasam se, haan kasam se kasam ki Да, клянусь, клянусь, да, я клянусь тебе Kasam kasam se saajan hum qadam qadam aetbaar karte hain Клянусь тебе, любимый, я доверяю тебе во всем Haan kasam se, kasam se, haan kasam se kasam ki Да, клянусь, клянусь, да, я клянусь тебе Kasam kasam se sanam hum janm janm se tumpe marte hain Клянусь тебе, любимая, в каждом из предыдущих рождений я любил только тебя
Mr. Lova Lova, teri aankhon ka jaadu Мистер Лова Лова, магия твоих глаз Mr. Lova Lova, teri baaton ka jaadu Мистер Лова Лова, магия твоих слов
Oh, aankhiyan tu mila le raja Встреться со мной взглядом, дорогой Aaye hai din bahaar ke Наступили весенние деньки Aankhiyan tu chura na raja Не отводи своих глаз, дорогой Jaaye na din yeh pyaar ke Пусть никогда не кончатся эти дни любви
Neend udti hai udne bhi de Сон как ветром сдуло - ну и пусть Chain khota hai khone bhi de Покой потерян - ну и пусть Jaan jaati hai jaane bhi de Душа летит куда-то - ну и пусть Ishq hota hai hone bhi de Любовь кружит голову - ну и пусть
Mr. Lova Lova, teri aankhon ka jaadu Мистер Лова Лова, магия твоих глаз Mr. Lova Lova, teri baaton ka jaadu Мистер Лова Лова, магия твоих слов Mr. Lova Lova mera dil dhadkaaye Мистер Лова Лова, мое сердце стучит Mr. Lova Lova meri jaan yeh jaaye Мистер Лова Лова, моя душа летит
Lagta hai mujhko teri tabiyat theek nahin Кажется мне, здоровье твое не в порядке Theek bhala ho kaise tu nazdeek nahin Как же оно будет в порядке, когда ты не со мной? Rehne de baba, rehne de Да ладно тебе, малышка Kehne de kuch to kehne de Нет, дай мне сказать до конца Aankhiyon ki boli samjho bolo na Лучше попытайся понять о чем говорит один лишь взгляд
Pyaar tera jeena ka ek bahaana hai Твоя любовь - это то, ради чего я живу Jab tak jeena hai yeh pyaar nibhaana hai Пока мы живы, мы будем верны этой любви Arre soch le phir jaldi hai kya Эй, подумай как следует, не спеши с ответом Soch liya ji soch liya Я уже подумала и все решила Kya bole tum phir se bolo na Повтори то, что ты только что сказала
Отправлено: 02.06.09 07:52. Заголовок: Papa Kehte Hain - Qa..
Papa Kehte Hain - Qayamat Se Qayamat Tak
Papa Kehte Hain/Папа говорит
Фильм: Qayamat Se Qayamat Tak/Из вечности в вечность (Приговор) (1988) Композиторы: Ананд и Милинд Слова песни: Маджру Султанпури Исполнители: Удит Нараян, Амир Кхан
- Doston, aj college ka aakhri din hai. Aur aanewale zindagi ke liye sabhi ne kuch na kuch soch rakha hain. Lekin maine apne liye kuch nahin socha hai. - Друзья, сегодня последний день в колледже. И все вы, конечно, что-то запланировали в своей дальнейшей жизни. Однако, я ничего не решил относительно своего будущего. - Oh! Come on! - Ой, да ладно! - No, really, I mean it. Aur aj... aj mujhe baar baar ek hi khayal aa raha hai... - Нет, правда, я серьезно. Но сегодня... сегодня ко мне приходит одна и та же мысль...
Papa kehte hain bada naam karega Папа говорит: «Он прославит свое имя» Beta hamara aisa kaam karega «Мой сын обязательно это сделает!» Magar yeh to koi na jaane Однако никому неизвестно Ke meri manzil hai kahan В чем мое предназначение
Baithe hain milke sab yaar apne Все мои друзья сидят, собравшись вместе Sab ke dilon mein armaan yeh hai Сердце каждого наполнено надеждой Woh zindagi mein kal kya banega Кем он станет в жизни завтра? Har ek nazar ka sapna yeh hai В каждом взгляде – мечты об этом Koi engineer ka kaam karega Кто-то будет работать инженером Business mein koi apna naam karega Кто-то сделает себе имя в бизнесе Magar yeh to koi na jaane Однако никому неизвестно Ke meri manzil hai kahan В чем мое предназначение
Papa kehte hain bada naam karega Папа говорит: «Он прославит свое имя»
Mera to sapna hai ek chehra А я в мечтах вижу лишь лицо Dekhe jo usko jhoome bahaar При одном виде которого наступает весна Gaalon mein khilti kaliyon ka mausam На ее щеках сезон цветения бутонов Aankhon mein jaadu, hothon mein pyaar В глазах – магия, на губах – любовь Banda yeh khoobsoorat kaam karega Я стану верным слугой этой красавицы Dil ki duniya mein apna naam karega Я прославлю свое имя в мире влюбленных Meri nazar se dekho to yaaron Взгляните моими глазами, друзья Ke meri manzil hai kahan И увидите, в чем мое предназначение
Papa kehte hain bada naam karega Папа говорит: «Он прославит свое имя»
Отправлено: 02.06.09 07:53. Заголовок: Ae Mere Humsafar - Q..
Ae Mere Humsafar - Qayamat Se Qayamat Tak
Ae Mere Humsafar/О, мой спутник
Фильм: Qayamat Se Qayamat Tak/Из вечности в вечность/Приговор (1988) Композиторы: Ананд и Милинд Слова песни: Маджру Султанпури Исполнители: Удит Нараян, Алка Ягник
Ae mere humsafar ek zara intezaar О, мой спутник (спутница), подожди немного Sun sadaayen de rahi hai manzil pyar ki Послушай, тебя зовет цель любви
Ab hai judaai ka mausam do pal ka mehmaan Этот сезон разлуки - гость на две минуты Kaise na jaayega andhera Мрак обязательно рассеется Kyon na thamega toofan Ураган обязательно стихнет Kaise na milegi manzil pyar ki Мы обязательно обретем цель любви
Ae mere humsafar ek zara intezaar О, мой спутник (спутница), подожди немного Sun sadaayen de rahi hai manzil pyar ki Послушай, тебя зовет цель любви
Pyar ne jahaan pe rakha hai jhoomke qadam ek bar Там, где любовь пройдет танцующими шагами хоть раз Wahi se khulla hai koi raasta Там открывается новый путь Wahi se giri hai deewar Там рушится стена Roke kab rooki hai manzil pyar ki Никакие препятствия не помешают нам добраться до цели любви.
Ae mere humsafar ek zara intezaar О, мой спутник (спутница), подожди немного Sun sadaayen de rahi hai manzil pyar ki Послушай, тебя зовет цель любви
Отправлено: 02.06.09 07:55. Заголовок: Gazab Ka Hai Din - Q..
Gazab Ka Hai Din - Qayamat Se Qayamat Tak
Gazab Ka Hai Din/Необыкновенный день
Фильм: Qayamat Se Qayamat Tak/ Из вечности в вечность (Приговор) (1988) Композиторы: Ананд и Милинд Слова песни: Маджру Султанпури Исполнители: Алка Ягник, Удит Нараян
Gazab ka hai din socho zara Какой необыкновенный день, ты только подумай Yeh deewanapan dekho zara Какое безумие, ты только посмотри Tum ho akele hum bhi akele Ты одинок, и я одна Mazaa aa raha hai Вот будет весело Kasam se... Клянусь тебе...
Dekh lo humko kareeb se Взгляни на меня поближе Aaj hum mile hain naseeb se Cегодня нас свела сама судьба Yeh pal phir kahaan Этот момент больше не повторится Aur yeh manzil phir kahaan И этот путь больше не повторится
Gazab ka hai din socho zara Какой необыкновенный день, ты только подумай Yeh deewanapan dekho zara Какое безумие, ты только посмотри Tum ho akele hum bhi akele Ты одинок, и я одна Mazaa aa raha hai Вот будет весело Kasam se... Клянусь тебе...
Kya kahoon mera jo haal hai Что сказать тебе о моих чувствах Raat din tumhara khayaal hai И день, и ночь думаю о тебе Phir bhi jaan-e-jaan И все же, моя дорогая, Main kahaan aur tum kahaan Где ты, а где – я (смысл: мы слишком разные)
Gazab ka hai din socho zara Какой необыкновенный день, ты только подумай Yeh deewanapan dekho zara Какое безумие, ты только посмотри Tum ho akele hum bhi akele Ты одинок, и я одна Mazaa aa raha hai Вот будет весело Kasam se... Клянусь тебе...
Отправлено: 20.08.10 21:01. Заголовок: Yes Boss / Да, босс (Как боссу утерли нос) (1997)
Обожаю Джухи и Шахрукха в паре! А фильмы у них какие замечательные! Можно смотреть миллион раз и не надоедает, а, наоборот, тянет пересмотреть ещё и ещё! Например, вот этот фильм, один из самых любимых у этой пары!
Отправлено: 20.08.10 21:18. Заголовок: Jaadu Teri Nazar / Твой взгляд - волшебство / Darr
Одна из моих самых любимых песен индийского экрана в целом! Слушаю постоянно! Очень нравится фильмовый вариант в исполнении Удита Нараяна, хотя слышала ещё вариант исполнения Кишора Кумара.
Ek Sharaarat Hone Ko Hai Пусть начнется баловство Ek Qayaamat Hone Ko Hai Пусть мир перевернется вверх тормашками Hosh Hamaare Khone Ko Hai Пусть потеряется наш рассудок Hamko Mohabbat Hone Ko Hai Пусть любовь пленит нас
Chalte Hain Gaate Gaate Мы шагаем, распевая песни Socha Na Jaate Jaate Просто идем, не думая ни о чем Jayenge Donon Ham Kahaan Куда же мы в конце концов придем? Aankhon Mein Halke Halke В глазах потихоньку Sapne Hain Jhalke Galke Мечты блестят и тают, превращаясь в капли Sab Ishq Ke Hain Ye Nishaan Это все признаки любви Tum Ab Yeh Maano Ya Na Maano Meri Jaan Веришь ли ты в это или нет, моя дорогая
Tum To Ho Bhole Bhole Ты такой наивный Ab Tak Jo Bole Bole Все, что ты только что сказал, - Aage Na Kehna Daastaan Не продолжай дальше эту историю Duniya Mein Kaise Kaise Сколько в мире разных Hain Log Aise Vaise Недобрых людей Dushman Hain Dil Ke Sab Yahaan Здесь каждый – враг сердечным делам Tum Ab Yeh Jaano Ya Na Jaano Meri Jaan Знаешь ли ты это или нет, мой дорогой
mari-lance спасибочки тебе за переводы [взломанный сайт] Вот что иногда режет слух так это переводы их песен.Толи так переводят?!Толи мы так привыкли что у нас все в стихах и все как то слажено.. а там послушаешь и что вижу то и пою.
Отправлено: 12.12.10 06:50. Заголовок: Искра пишет: Вот чт..
Искра пишет:
цитата:
Вот что иногда режет слух так это переводы их песен.Толи так переводят?!
Согласна. Ты знаешь, мне так кажется, что наши, кто переводит, стараются передать смысл. Я как-то с одной знакомой по этому поводу говорила, так она сказала, что стихосложением не владеет и просто старается максимально донести смысл. Отчасти я с ней согласна. Но также я согласна и с тем, что мы привыкли, чтобы даже песни были в стихах, всё так слаженно. Искра пишет:
цитата:
Толи мы так привыкли что у нас все в стихах и все как то слажено..
Вот-вот. У нас как-то всё больше стихи, а не дословный перевод. Я замечала, что давно в фильмах не переводят сами песни, и я уже давно привыкла слушать на слух и понимать. Но всё равно иногда собираю переводы понравившихся песен. Это мне добавляет понимания. Иногда в разных источниках по-разному переведено, и я дополнительные какие-то нюансы для себя нахожу. Всё это так интересно. Искра, я рада, что тебе тоже понравилось и пригодилось. Надеюсь, многим людям будет интересно.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 1
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет